Розділи
Хронологія
Останні 20 надходжень
Вітовські в боротьбі за українську державність.
Вірую в Бога і в Україну.
Валентина Покосовська. Скульптура та розпис. Баранівський фарфоровий завод. Каталог
Подорожі з Геродотом
Як морський контейнер зробив світ меншим, а світову економіку більшою
Назви їжі на Східному Поліссі
Українська революція: сучасний вітчизняний історіографічний дискурс
Скелети в письменницьких шафах
Українська мова - спадщина тисячоліть. Чим українська мова багатша за інші?
Простір можливостей: Україна в добу заліза та пари
Українське народознавство
Бочковський Ольґерд Іполит. Вибрані праці та документи. Том ІІ.
Вибрані праці та документи. Том 1
Кам'яна доба на території Північно-Західної України (XII—III тис. до н.е.)
Дохристиянські вірування українського народу
Атлантида: Розповідь про Велике Князівство Балаку; Місяцева земля: Друга розповідь про Велике Князівство Балаку
Невідомі периферії Києва. Центральне Лівобережжя
Невідомі периферії Києва. Новий Печерськ
Загін неприкаяних. Вчені і шпигуни, які стали на заваді атомній бомбі Гітлера
Степан Бандера
найбільш популярні книжки цього тижня
|
Іліада (переклад із старогрецької Бориса Тена)
|
|
Код товару: 5942 |
Розділ: |
букіністика та рідкісні книги |
Автор: |
Гомер |
Сторінок: |
432 |
Обкладинка: |
тверда |
Формат: |
175х245 |
Стан книги: |
букіністична |
Рік видання: |
1978 |
Мова: |
українська |
Ілюстрації: |
чорно-білі |
Видавництво: |
"Дніпро" |
|
|
товар відсутній
Преглядів: 2533 |
|
|
Анотація до книги: |
|
"«Іліада» — один із найдавніших, найвидатніших і найвеличніших творів світової літератури. Значення «Іліади» можна вимірювати не лише її впливом на світову літературу, а й кількістю мов, на які її було перекладено, числом цих перекладів, їхніх видань і перевидань. 6 літератури, що можуть пишатися не одним, а кількома високохудожніми перекладами «Іліади», і серед них — російська, що має віршовані переклади М. І. Гнедича, М. М. Мінського (Віленкіна) і В. В. Вересаева.
За відтворення рідною мовою «Іліади» не раз брались і українські поети-перекла-дачі. І от перед нами новий повний поетичний переклад цього епосу, що його слухають і читають люди в усьому світі вже не менше, як 2700 років. Чи лише тому, що цей віршований епічний твір такий давній, його читають і слухають — зрідка в оригіналі, а найчастіше — в перекладі різними мовами світу? Очевидно, є в ньому щось таке, що привертав до себе увагу звичайних слухачів та читачів і вчених-дослідників." |
|
|
|
|
|
|
Книжки цього ж автора:
рекомендуемо книжки по тематиці: "букіністика та рідкісні книги"
Книжки за акційною ціною:
|
на сайті
9353 найменувань книг з історії України
Усі книги, представлені на цьому сайті, можна придбати на книжковому ринці "Почайна"
54 ряд 1 місце
або замовити: - Укрпоштою - Новою поштою
графік роботи на книжковому ринку:
у вівторок, четвер
працюємо з 10:30 до 14 години
у суботу та неділю
працюємо з 10:30 до 15 години
контакти
останні надходження з букіністичної книги |
|